漢語(yǔ)長(zhǎng)句翻譯優(yōu)選好句
1、④Itisaquestionthatwearrivebeforel0o'clock.〖40字〗
2、⑧YesterdayIsawawonderfulfilm,whichwasaboutWorldWarII.〖51字〗
3、Itturnedoutthat…結(jié)果是……〖18字〗
4、⑦I'llneverforgetthedaywhenlcametotheUniversity.〖45字〗
5、英文的被動(dòng)句譯成漢語(yǔ)的主動(dòng)句:請(qǐng)你給我們表演一個(gè)節(jié)目。英文中被動(dòng)意義也可以用漢語(yǔ)中含有主動(dòng)意義的句子來(lái)表達(dá)。常譯成“被”、“由”、“受”、“為…所”等等。例如:〖63字〗
6、【試譯】張籍郎中從遙遠(yuǎn)的地方寄來(lái)七言古體詩(shī),開(kāi)封(拆開(kāi)信封)之日已經(jīng)到了初秋時(shí)節(jié)。于是將(寄來(lái)的)詩(shī)篇高舉在眼前,懷著崇敬的心情寫(xiě)詩(shī)酬答(張郎中)的品位很高的詩(shī)歌。注:唐人習(xí)慣稱七言古詩(shī)為長(zhǎng)句。〖83字〗
7、Itisimportantthat…重要的是……〖21字〗
8、Itmustbepointedoutthat…必須指出……〖26字〗
9、是同義習(xí)語(yǔ)借用法,也就是兩種語(yǔ)言中有一些同義的習(xí)慣用語(yǔ),不管是在形式、內(nèi)容以及色彩方面都比較符合,它們的意思或隱義不但相同,并且形象或者比喻也是非常的相似;〖72字〗
10、⑧昨晚我看了一部精彩的電影,是關(guān)于二次世界大戰(zhàn)的。〖23字〗
11、Itisaquestionthat………是個(gè)問(wèn)題〖21字〗
12、Itisgeneral1yconsideredthat…人們普遍認(rèn)為……〖33字〗
13、⑥她告訴我她的家鄉(xiāng)正在建造一個(gè)大型水庫(kù)。〖19字〗
14、直譯法,也就是參照文字的字面意思進(jìn)行直接的翻譯;〖22字〗
15、⑦我將永遠(yuǎn)不會(huì)忘記我來(lái)這所大學(xué)的那一天。〖19字〗
16、Itissaidthat…據(jù)說(shuō)……〖14字〗
17、Ithappensthat…碰巧……〖15字〗
18、⑥shetoldmethatabigreservoirwasbeingbuiltinherhometown.〖53字〗
19、Itisnecessarythat…有必要……〖20字〗
20、Thesunwarmstheearth,whichmakesitpossibleforplantstogrow.(太陽(yáng)溫暖了大地,這才使植物有可能生長(zhǎng)。)也可以完全脫離主句,譯成獨(dú)立句。如:She〖89字〗
21、第三,注意長(zhǎng)句的翻譯。首先不要被長(zhǎng)句嚇住,即使是很長(zhǎng)的句子,也是由最基本的成分組成。分析句子的基本成分,主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ)。抓住主干部分,然后逐次分析各詞意思以及相互間的邏輯、語(yǔ)法關(guān)系,再進(jìn)行翻譯。值得注意的是關(guān)系分句的翻譯。關(guān)系分句主要功能是作名詞(詞組)的后置修飾語(yǔ)(即定語(yǔ)),但除作名詞修飾語(yǔ)外,關(guān)系分句還可起其他作用,比如起狀語(yǔ)分句和并列分句的作用,因此譯成漢語(yǔ)時(shí)要注意,限定性關(guān)系分句翻譯時(shí)因?yàn)橛⑽闹糜诿~后,漢語(yǔ)則將其置于先行項(xiàng)(antecedent)的前邊,使其譯成帶有“的”字的定語(yǔ)句子,如:I〖225字〗
22、Keytotheexercises:〖17字〗
23、wantawifewhowillnottroublemewithawife'sdutiesbuta1wayslistens〖60字〗
24、主要是指英譯中行文務(wù)求簡(jiǎn)潔、流暢、自然,而簡(jiǎn)潔的最佳辦法就是采用四字句、六字句或者八字句。增強(qiáng)行文張力也是如此,采用四、六、八字句構(gòu)成同義重復(fù),這是中文的一大特點(diǎn),如:口若懸河、劍拔***張之勢(shì)、箭在弦上不得不發(fā)。〖91字〗
25、wantawifewhowillworkandsendmetoschool.(我想要個(gè)既能工作又能送我上學(xué)的老婆)。有的句子過(guò)長(zhǎng),前置會(huì)顯得累贅,或不符合漢語(yǔ)的習(xí)慣,這樣我們翻譯時(shí)將從句后置,把它翻譯成跟主句平行的并列句。如:I〖104字〗
26、Ithasbeenprovedthat…已證明……〖22字〗
27、①Itisreportedthattheyhavefoundanotherstar.〖41字〗
28、Itislikelythat…很可能……〖17字〗
29、英譯漢的方法和技巧,首先你應(yīng)該把單詞和意思進(jìn)行直接翻譯一下,其次你可以用漢語(yǔ)把英語(yǔ)修飾一下就可以了,這樣會(huì)讓你顯得你的語(yǔ)言有一點(diǎn)優(yōu)美〖63字〗
30、WhatisfearedasfailureinAmericansocietyis,aboveall,loneliness.(在美國(guó)社會(huì)中作為失敗而為人們所恐懼的,莫過(guò)于孤獨(dú)了。)〖82字〗
31、Itisbelievedthat…據(jù)信……〖18字〗
32、第一,翻譯時(shí)注意英文的句型,英文的句型一般來(lái)說(shuō)有相應(yīng)的中文譯法。如It的句型的翻譯:〖38字〗
33、Itisreportedthat…據(jù)報(bào)道……〖19字〗
34、Exercises:PutthefollowingintoChinese:〖35字〗
35、④我們必須十點(diǎn)鐘前到達(dá)是個(gè)問(wèn)題。〖15字〗
36、一般而言,如果定語(yǔ)從句比較長(zhǎng),多于8個(gè)單詞,翻譯過(guò)程可以考慮單獨(dú)成句,將從屬連詞的含義翻譯出來(lái)即可(其原理為漢語(yǔ)多短句,不習(xí)慣長(zhǎng)句,結(jié)構(gòu)相對(duì)比較松散)〖67字〗
37、高屋建瓴“攬全局”〖7字〗
38、以下是英譯漢的幾點(diǎn)技巧:〖11字〗
39、(1)Itis+名詞十從句:〖11字〗
40、Itmustbeadmittedthat…必須承認(rèn)……〖24字〗
42、Itisclearthat…很清楚……〖16字〗
43、wasverypatienttowardsthechildren,whichherhusbandseldomwas.(她對(duì)孩子們很耐心,她丈夫卻很少這樣。)〖72字〗
44、行文提倡“四、六、八”〖7字〗
45、①據(jù)報(bào)道,他們又發(fā)現(xiàn)了一顆星。〖13字〗
46、非限制性關(guān)系分句和它的先行項(xiàng)之間有比較松散的關(guān)系。就其意義上來(lái)說(shuō),在句子中有時(shí)相當(dāng)于二個(gè)并列分句,有時(shí)在語(yǔ)義上起狀語(yǔ)分句的作用,翻譯時(shí)可將其后置譯成并列句,例如:〖75字〗
47、主要是指翻譯首先要分清英文主從句,一般先處理插入成分或從句,之后再處理主句。處理英文細(xì)節(jié)時(shí)要高屋建瓴,宏觀把握,不拘泥于一字一詞。行文需要注意中文特有的節(jié)奏感,不能拖沓冗長(zhǎng),要按照中文來(lái)龍去脈,由遠(yuǎn)及近的敘事原則組織行文。〖101字〗
48、②IthappensthatIhavemycheck-bookwithme.〖36字〗
49、tome.(我想要個(gè)老婆,她不會(huì)以妻子的義務(wù)來(lái)打攪我,而是始終聽(tīng)命于我。)〖31字〗
50、Itisgoodnewsthat………是好消息〖20字〗
51、意譯法,就是有一些習(xí)慣用語(yǔ)沒(méi)有辦法進(jìn)行直接翻譯。〖22字〗
52、Itisassertedthat…有人主張……〖20字〗
53、⑤她被勸告吃藥。〖7字〗
54、Itfollowsthat…由此可見(jiàn)……〖17字〗
55、Itisafactthat…事實(shí)是……〖16字〗
56、(4)It+不及物動(dòng)詞十從句:〖12字〗
57、Itissupposedthat…據(jù)推測(cè)……〖19字〗
58、(3)Itis+形容詞十從句:〖12字〗
59、②碰巧我?guī)е辈尽?i>〖9字〗
60、在國(guó)俗意義以及品牌翻譯方面也要注意,在產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的翻譯中,就會(huì)涉及到商標(biāo)的品牌。在對(duì)商標(biāo)品牌進(jìn)行翻譯的時(shí)候,對(duì)商標(biāo)詞語(yǔ)的國(guó)俗語(yǔ)義要加以關(guān)注。國(guó)俗語(yǔ)義表現(xiàn)出了語(yǔ)義的民族性,也把使用此語(yǔ)言的國(guó)家的歷史文化以及民情風(fēng)俗的特點(diǎn)充分的反映出來(lái)。〖110字〗
61、⑤Shewasadvisedtotakethemedicine.〖31字〗
62、itiscommonknowledge………是常識(shí)〖22字〗
63、③Itislikelythathewillsucceed.〖28字〗
64、③很可能他將成功。〖8字〗
65、(2)Itis+過(guò)去分詞十從句:〖13字〗
66、Itwillbeseenfromiithat…由此可見(jiàn)……〖26字〗
- 經(jīng)典句子03-08
唯美的句子愛(ài)情_(kāi)唯美愛(ài)的句子
- 經(jīng)典句子02-28
女孩子幽默搞笑的說(shuō)說(shuō)(沒(méi)有丑女孩,只有懶女孩。不愿)
- 經(jīng)典句子03-03
結(jié)婚周年紀(jì)念日優(yōu)選
- 經(jīng)典句子02-25
時(shí)間從來(lái)都不等人_時(shí)間從來(lái)不會(huì)等人的句子
- 經(jīng)典句子03-07
新年對(duì)領(lǐng)導(dǎo)祝福語(yǔ)大全
- 心語(yǔ)大全02-07
早安的話語(yǔ)短句
- 經(jīng)典句子03-08
要休息的說(shuō)說(shuō)怎么寫(xiě)(才有更多的體力和精力,)
- 愛(ài)情句子02-19
臺(tái)灣最美的風(fēng)景(祝你今晚好夢(mèng),此生高興!)
- 經(jīng)典句子03-11
五年級(jí)好詞好句好段摘抄大全200字精選好句
- 經(jīng)典句子03-02
2022勵(lì)志奮斗火爆詩(shī)句優(yōu)選